+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Где написано на каком языке должны быть документы

Принят Государственной Думой 20 мая года. Одобрен Советом Федерации 25 мая года. Настоящий Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Конституция РФ принята всенародным голосованием 12 декабря г.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: В паспорте ПРОПИСАНО, что ТЫ РАБ! Все по закону!

Работа с иностранными контрагентами и валютный контроль

Доработанный ко второму чтению документ вступит в силу при условии принятия Верховной Радой, подписания спикером парламента и президентом, а также публикации в официальной прессе. Украинский язык является государственным. Это язык деятельности органов власти, местного самоуправления, государственных и коммунальных предприятий, общественных организаций. Ожидается, что парламент начнет его рассматривать 28 февраля начнет, потому что там более 2 тыс.

Итак, украинский язык государственный. Язык делопроизводства, судопроизводства, выборов и референдумов, международных договоров, трудовых отношений. Язык образования, науки, культуры и спорта.

Язык СМИ - телевидения, радиовещания, газет и журналов, язык рекламы. Язык книгоиздания и интерфейсов программ. Язык обслуживания потребителей, в частности в сфере транспорта. Остальное - то, что не охвачено проектом, а именно сфера личной жизни, и там можно говорить на любом языке.

Высокопоставленные лица не нынешние, а будущие обязуются владеть украинским на уровне не ниже, чем… определит специальная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Есть специальный перечень "счастливчиков", обязанных получить соответствующий госсертификат с внесением сведений в Реестр таких сертификатов.

Остальным хватит школьного аттестата. Не владеешь украинским языком - учи! Государство со своей стороны обязывается создать сеть бесплатных курсов для украинцев, иностранцев и апатридов. Здесь, кстати, никакого принуждения не предусмотрено. Только системное стимулирование. Публичное унижение или неуважение украинского языка опосредованно приравнивается к надругательству над госсимволами Украины.

Опосредованно - потому что ссылка есть, а изменений в УК нет. Отметим, что сейчас в соответствии с ст. Попытки ввести многоязычие в Украине или же предоставить официальный статус любому другому языку приравниваются к свержению конституционного строя.

А это - до 10 лет тюрьмы согласно ст. Новости по теме: История языкового законодательства в независимой Украине. Нарушения в сфере транспорта, публичных мероприятий, культуры, образования, науки, книгоиздания - штраф грн. Искажение государственного языка в официальных документах, совершенное умышленно, или же создание препятствий в применении украинского, другие нарушения - штраф грн. Если в сфере обслуживания не используют государственный язык, сначала объявляется предупреждение и предоставляется 30 дней для устранения нарушения.

При повторном нарушении в течение года - штраф грн. Уполномоченный по защите государственного языка. Его назначает правительство, выбирая из трех предложенных кандидатур. Уполномоченный рассматривает жалобы, дела о нарушении языкового законодательства и назначает наказания. Помогать будут его представители и секретариат. Рассматривая дела о нарушениях, уполномоченный может обращаться к правоохранителям, в частности запрашивать необходимую информацию.

Проект закона о языке точечно регулирует некоторые аспекты использования крымскотатарского языка, языков других коренных народов и нацменьшинств. Так, для нацменьшинств, которые общаются на официальных языках ЕС, в порядке исключения продлевается период перехода обучения в школах на украинский язык до года для остальных срок остается прежним - до года. В Крыму официальные акты индивидуального действия можно дополнительно публиковать на крымскотатарском языке.

Национальные фильмы можно демонстрировать на крымскотатарском языке и языках коренных народов Украины. Новости по теме: Две жилы в руке: О языковом конфликте Венгрии и Украины из первых уст. Газеты и журналы, которые издаются на крымскотатарском языке или одном из официальных языков ЕС, можно выпускать без половины тиража на государственном языке. Также половину экземпляров книг не нужно издавать на государственном языке, если речь идет о книгах, профинансированных из госбюджета и изданных на крымскотатарском языке, на языках коренных народов и нацменьшинств.

Остальные вопросы должен урегулировать отдельный законопроект "о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств". В то же время для Кабмина не установлены сроки подачи соответствующего законопроекта в парламент. Исключение - иностранцы и лица без гражданства, которые служат в ВСУ и получили госнаграду; или же лица, принятие которых в гражданство представляет государственный интерес для Украины.

Новости по теме: Украиноязычный блогер в Instagram сделает для популяризации украинского языка больше, чем любой закон. Спустя 13 месяцев после вступления закона в силу по крайней мере половина тиража печатных СМИ должна быть на государственном языке исключение - крымскотатарские издания и пресса, которая выходит на официальных языках ЕС.

Через 2 года после вступления в силу закона издатель будет обязан печатать по крайней мере половину названий книг на украинском. Через 18 месяцев после вступления в силу закона пользовательские интерфейсы программ должны быть украиноязычными. Но есть и компромисс: пока переводят, можно пользоваться англоязычной версией. Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите кнопку "сообщить об ошибке", чтобы сообщить об этом редакции.

Главная Главные новости. Уголовная ответственность за оскорбление украинского и штрафы за ошибки в документах, - новый языковой законопроект Доработанный ко второму чтению документ вступит в силу при условии принятия Верховной Радой, подписания спикером парламента и президентом, а также публикации в официальной прессе Источник: Подпишитесь на Виджет партнеров.

Первичные документы на русском языке: есть ли право на жизнь?

Смотреть комментарии. В Верховной Раде Украины проходит второе чтение закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. В парламенте предлагают сделать украинский язык обязательным для чиновников, а также в сфере обслуживания. В первом чтении закон приняли еще в октябре года, ко второму в него внесли более 2,5 тыс. Но для независимого государства, конечно, он устарел.

О законе об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. отмечает, что документ не направлен против других языков в Украине. Украинский язык должен быть защищен, потому что следом за Кто на каком языке говорит, вообще не регулируется законом.

«Закон не направлен против других языков». О законопроекте об украинском языке

Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Частью 1 комментируемой статьи устанавливается государственный язык РФ - русский язык. Языковые отношения составляют естественную первооснову социальных контактов и информационных процессов. Государственный язык, используемый гражданами повсеместно, призван выполнять консолидирующую роль населения страны, обеспечивать ее целостность. Анализ зарубежного опыта правового регулирования использования языков показывает, что в некоторых из них употребляется понятие "официальный язык", причем как синонимичное понятию "государственный язык" например, в Индии.

Статья 68 Конституции РФ

Первичные документы, учетные регистры, бухгалтерская и другая отчетность должны составляться на украинском языке. Документы, являющиеся основанием для записей в бухгалтерском учете и составленные на иностранном языке, должны иметь упорядоченный аутентичный перевод на указанный язык. Марта, заставить невозможно. В таких случаях я делаю на себя сама и прошу иногда упрашиваю подписать.

Доработанный ко второму чтению документ вступит в силу при условии принятия Верховной Радой, подписания спикером парламента и президентом, а также публикации в официальной прессе. Украинский язык является государственным.

Начнем с краткого экскурса в историю вопроса. Пункт 1. А наряду с украинским языком позволял применять и другой язык в порядке, определенном ст. Эта статья , в свою очередь, закрепляла за украинским языком статус языка работы, делопроизводства и документации, а также взаимоотношений государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций. Но из этого правила были предусмотрены некоторые исключения. Во-первых , в местах проживания большинства граждан других национальностей совместно с украинским могли использоваться и их национальные языки согласно ч.

Развивая собственный бизнес рано или поздно начинаешь задумываться о том, чтобы выйти за пределы страны и найти зарубежных клиентов. Когда у нас в Progress Engine появился первый иностранный контрагент — мне пришлось потратить некоторое время для того, чтобы разобраться со всеми необходимыми процедурами и сейчас я хочу рассказать всем доступным языком о своем опыте. В этой статье я буду рассматривать реалии работы в России на год, в дальнейшем, в случае необходимых изменений статью немного скорректирую. Первым делом вам необходимо открыть валютный счет. Несмотря на то, что я называю его в единственном числе — по факту это два счета, транзитный и рассчетный. При работе с клиентами вам необходимо давать им номер транзитного счета, чтобы они переводили на него деньги за выполненную вами работу или оказанные услуги. Далее — вам необходимо выполнить ряд операций, в результате которых средства перейдут либо на рассчетный валютный, либо, после продажи валюты — на рассчетный рублевый счет. Итак, предположим, что вы уже открыли счет, нашли клиента и плодотворно сотрудничаете с ним.

при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина РФ, Желающим овладеть государственным языком республики должно быть.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Перевод медицинских документов. Какие 1aikido.ruнты можно переводить на другой язык и для чего?
Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Галя

    Отличное видео, респект!